Elizabeth y su jardín alemán, Elizabeth von Arnim. Traducció de Cristóbal Pera. Lumen. Gener de 2008. 149...
L’afilador és un home vell, de barba desfeta i cabells desvirtuats. Les orelles li han crescut amb els anys. I els dits...
"La gran literatura no es más que el lenguaje cargado de sentido hasta el grado máximo que sea posible"....
"Potser no hi ha dies de la nostra infantesa que hagem viscut tan plenament com aquells que vam pensar-nos que deixàvem...
Aquí ja no val xerrar de neu ni de pluja suau ni de llavors de petjades que deixen la ciutat inundada d'humitats. Ja no val...
"Llegir és una forma de viure: explorar-se un mateix els racons interiors projectant cap a dins un poema, còneixer...
Seré mestressa dels àtoms per uns dies, mouré els electrons i faré que hi hagi petites explosions de paraules en tot el cel. Escriuré:...
"Des de fa molts anys, tot allò que és elevat i digne de ser recordat s'ha trasmès per escrit...